Made in MauritusLaval nigdy nie by niczego pewien. Ani mioci swojej ony, ani mioci swojego syna, jeszcze mniej mioci swoich rodzicw. Pamita tylko jedno, dudnienie deszczu po dachu kontenera i zapach mokrej ziemi, ktry nadpywa do niego wielkimi falami pary wznoszcej si z alejek i maych podwrek ulicy Joseph Rivire. Gdy by dzieckiem, bra to dudnienie za odgosy palcw nauczycielki, olbrzymiej i niewidzialnej, podobnej do wielkiej przeraajcej wrki, ktra bbni po dachu
Shopping security
Each payment you make on thelockerguy is secured with strict SSL encryption and PCI DSS data protection protocols
product description
Why choose thelockerguy wholesale?
„Laval nigdy nie był niczego pewien. Ani miłości swojej żony, ani miłości swojego syna, jeszcze mniej miłości swoich rodziców. Pamiętał tylko jedno, dudnienie deszczu po dachu kontenera i zapach mokrej ziemi, który nadpływał do niego wielkimi falami pary wznoszącej się z alejek i małych podwórek ulicy Joseph-Rivière. Gdy był dzieckiem, brał to dudnienie za odgłosy palców nauczycielki, olbrzymiej i niewidzialnej, podobnej do wielkiej przerażającej wróżki, która bębni po dachu kontenera jakby chciała powiedzieć: »No Laval, weź się w garść. Dalej, dość tych chłopięcych marzeń, przestań się mazgaić, stań się bohaterem, którym chcesz być, Bruce’em Lee czy Leonardem da Vinci«” (fragment książki).
Opowieść o dzieciństwie i dorastaniu trojga przyjaciół z Mauritiusa: Lavala, syna chińskich emigrantów, oraz Feisala i Ayeshy, muzułmańskich dzieciaków z biednej dzielnicy Port Louis. Wspólne przygody, inicjacyjne odkrywanie rodzimej wyspy, pierwsze miłości, nadzieje i rozczarowania. Opowiedziana z subtelną czułością i humorem, poetycka, a niekiedy szorstka historia pokolenia Maurytyjczyków, których młodość przypadła na lata narodzin i krzepnięcia niepodległości kraju.
W 2013 roku powieść otrzymała prestiżową Nagrodę Pięciu Kontynentów Frankofonii – najważniejsze wyróżnienie dla utworu francuskojęzycznego stworzonego przez pisarza spoza Francji.
Książka opublikowana wspólnie z Wydawnictwem Uniwersytetu Śląskiego.
III tom serii „Frankofonia Literaria” pod redakcją Krzysztofa Jarosza.